{"id":1682,"date":"2020-07-08T13:53:21","date_gmt":"2020-07-08T13:53:21","guid":{"rendered":"https:\/\/mostra.es\/?p=1682"},"modified":"2020-07-08T14:05:41","modified_gmt":"2020-07-08T14:05:41","slug":"nuevo-sitio-web-muestra-encaje-traducido-a-cinco-idiomas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mostra.es\/es\/actualidade\/prensa\/nova-web-mostra-encaixe-traducida-cinco-idiomas\/","title":{"rendered":"La nueva web de la Mostra do Encaixe ya est\u00e1 traducida a cinco idiomas"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">La nueva web de la Mostra do Encaixe Diputaci\u00f3n de A Coru\u00f1a (www.mostra.es) ya est\u00e1 traducida a cinco idiomas: gallego, castellano, ingl\u00e9s, italiano y portugu\u00e9s. Esto supone un nuevo paso hacia el objetivo del departamento de Mostra: consolidar en el marco digital la internacionalizaci\u00f3n que el evento est\u00e1 experimentando en los \u00faltimos a\u00f1os, convirti\u00e9ndose en la pasarela de moda por excelencia de la Semana Santa en Espa\u00f1a y posicionando el encaje como elemento de vanguardia para la alta costura.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Adem\u00e1s del espa\u00f1ol y el ingl\u00e9s, dos de los idiomas con m\u00e1s hablantes del mundo, se decidi\u00f3 incorporar tambi\u00e9n el portugu\u00e9s y el italiano en homenaje a las ciudades hermanas de Peniche (Portugal) y Novedrate (Italia). De esta forma, los numerosos visitantes de estos pa\u00edses que a\u00f1o tras a\u00f1o acuden a la Mostra podr\u00e1n estar informados de las \u00faltimas novedades en su idioma.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para facilitar la experiencia del usuario, el sitio web tambi\u00e9n incorpora geolocalizaci\u00f3n para que, de forma autom\u00e1tica, el visitante acceda al sitio web directamente en el idioma hablado en el lugar en el que se encuentra. Por otra parte, se cambi\u00f3 el dominio de mostratoencaixe.es a mostra.es para acortarlo y hacerlo m\u00e1s accesible y f\u00e1cil de encontrar.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Las traducciones son realizadas por gente de la Costa da Morte con el objetivo de que el proceso sea lo m\u00e1s \u00e1gil posible, aprovechando su conocimiento de lo que es la Mostra do Encaixe y lo que significa para la gente de Camarga y la tradici\u00f3n que la rodea. Incluso el protagonista del cartel de la trig\u00e9sima edici\u00f3n, el modelo internacional Dami\u00e1n \u00c1lvarez, originario de Vimianzo pero residente en Italia, colabor\u00f3 en este trabajo revisando la traducci\u00f3n italiana. Tanto la maquetaci\u00f3n como la traducci\u00f3n fueron realizadas por una empresa local, www.wpnordes.es.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La concejala responsable de la Mostra, Encarna Li\u00f1eiro, explic\u00f3 que este &quot;es un paso muy importante ya que cada a\u00f1o acuden a la Mostra numerosas delegaciones de diferentes continentes y queremos que est\u00e9n informadas con detalle de todas las acciones que se llevan a cabo en torno al encaje a lo largo del a\u00f1o&quot;.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Adem\u00e1s, Li\u00f1eiro destac\u00f3 que \u201cla estrategia que estamos siguiendo con la traducci\u00f3n de la web es la de la internacionalizaci\u00f3n del Encaje de Camari\u00f1as en mercados donde hay una demanda real de esta artesan\u00eda, como son nuestros hermanos de Portugal e Italia. Adem\u00e1s de que sirve para seguir fortaleciendo lazos con estas localidades con las que estamos tan unidos\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por \u00faltimo, a\u00f1adi\u00f3 que \u201cahora estamos trabajando en recopilar todo el material audiovisual creado durante los treinta a\u00f1os de la Mostra para hacerlo p\u00fablico y accesible a todo el mundo a trav\u00e9s de la web\u201d.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Adem\u00e1s del gallego, se incorporaron el castellano, el ingl\u00e9s, el italiano y el portugu\u00e9s. El objetivo: consolidar la internacionalizaci\u00f3n del Festival tambi\u00e9n en el marco digital.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":1683,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-1682","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-prensa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1682","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1682"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1682\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1683"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1682"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1682"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mostra.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1682"}],"curies":[{"name":"gracias","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}